У Новограді-Волинському Житомирської області після внесення пропозиції міського голови до Президента про перейменування України офтальмолог захотів підкоректувати державний гімн.
Про це інформує сайт Новоград-Волинської міської ради.
Свої роздуми щодо гімну України та зміни одного слова в урочистій пісні висловив завідуючий офтальмологічним відділенням Новоград-Волинського міськрайТМО Микола Стоянчук.
«Кілька років тому по одному з телеканалів випадково переглянув дискусію на тему гімну за участю одного з народних депутатів минулого скликання, де пропонувались варіанти гімну України від відомих поетів та народних депутатів. Тоді і виникла думка замінити перший рядок гімну, про що видав статтю в місцевій пресі та передав свої пропозиції у відповідний комітет Верховної Ради. На тому все і скінчилось.
Знову звернутись до теми гімну мене підштовхнули події на Євромайдані, де відбувається зародження громадянського суспільства. На майдані стало доброю традицією щогодинно виконувати Державний Гімн. І завдяки активній позиції народної улюблениці Руслани Лижичко та духу майдану, наш Державний Гімн дійсно став офіційний символом Держави», – йдеться у повідомленні.
На думку Миколи Стоянчука, зараз Україна опинилась в нових історичних реаліях, що відрізняється від тих, що панували під час написання П.Чубинським свого відомого вірша.
«У другій половині 19-го на початку 20-го століття у різних частинах країни були різні гімни. Гімном УРСР був «Живи Україна прекрасна і сильна» на слова М.Бажана та П.Тичини. З проголошенням державної незалежності України в 1992 році гімном держави було затверджено національний гімн на музику М.Вербицького та слова П.Чубинського «Ще не вмерла Україна». Загальновідомо, що слова і думки матеріальні, іншими словами – про що мовиться те і збувається. Звідси і виникла народна поговірка «як назвеш корабель так він і попливе». І люди з життєвим досвідом можуть надати не одне підтвердження цієї народної істини. А перший рядок гімну підсвідомо навіює песимістично-негативні очікування, та невпевненість у майбутньому держави. Чимало з нас були свідками ситуації, коли знайомі чи родичі з ближнього зарубіжжя напівжартома починають розмову з привітання: «Ще не вмерла Україна?» ставлячи вас у не зовсім зручне становище.
Як на мене, каменем спотикання у словах «Ще не вмерла Україна» є прислівник «Ще» в першому рядку, який передбачає відстрочену невідворотність розпочатої дії. В нашому випадку – це ймовірна смерть держави Україна. І це головний чинник, який незалежно від нас тисне на нашу підсвідомість, викликаючи певне психологічне невдоволення.
Якби Чубинський міг передбачити таке офіційно-державницьке використання свого вірша, то напевно, сам би вніс в нього відповідні зміни. Тому пропоную перший рядок гімну в такій редакції: «Жити буде України і щастя і воля, і нам браття українці усміхнеться доля», а далі по тексту.
Як варіант, можливий перший рядок в такій редакції «Боже люби України в славу і волю, і нам браття - українці усміхнеться доля», а далі по тексту. Таким чином гімн України розпочнеться із звернення - молитви до найвищого Божого покровительства, адже Бог є Любов і це любов до України.
І як третій варіант, пропоную перший рядок гімну в такій редакції: «Не померли України ні щастя ні воля, ще нам браття-українці усміхнеться доля» а далі по тексту. Таким чином, відкинувши прислівник «Ще» в першому рядку, ми мінімальними редакційними змінами позбавимо наш гімн перерахованих вище негараздів.
На мою думку, немає необхідності змінювати всі слова гімну, особливо після феєричного, наймасовішого його виконання на концерті «Океану Ельзи» та в Новорічну ніч. Такі мінімальні зміни змогли б влаштувати всі фракції нашої Верховної Ради і прибічників усіх політичних уподобань », – розповів Микола Стоянчук.
Як повідомляв Житомир.info, Новоград-Волинський міський голова Володимир Загривий (Житомирська область) вніс пропозицію Президенту України про перейменування держави Україна в «Україна-Русь».