«Хто мови своєї цурається, хай сам себе стидається», «За двома зайцями поженешся, ні одного не зловиш» - відомі українські вислови.
У Міжнародний день рідної мови Житомир.info запитав, які народні приказки та прислів'я знають житомиряни.
«Хто не знає минулого той не вартий майбутнього», - відповідає Аліна.
«Ой, ми багато знаємо. «Який їхав, такого здибав». Ще знаю «Бог сидить зверху, а парує знизу». Що Бог все зверху бачить, пари, зводить знизу, а потім там. «Женився дурний та взяв дурнувату. Не знали, що робити та підпалити хату»», – каже Людмила.
««Що з літ - то з розуму». «Говорили наші батько до самої смерті та казна-що». «Що з літ - то з розуму» - що тут пояснювати, це все пояснює, як щось дивне відбувається, то кажуть так. Кожен день використовуємо (прислів'я чи приказки), бо іноді по іншому і не скажеш», – додає Ірина.
«Не бий лежачого». «Під лежачий камінь вода не тече». «Що посієш – те й пожнеш», «Яблуко від яблуні недалеко падає». Можу пояснити значення, тому що у мене дітки, які в курсі української мови, ми ті прислів'я повторюємо весь час. «Яблуко від яблуні недалеко падає», тобто яке має покоління потомство, дивись на батьків, по дітях можна судити, дивлячись на батьків», – розповідає Валентина.
«Краще синиця в руках, ніж журавель в небі», – говорить Ніна.
«Слово не горобець, вилетить - не спіймаєш», – озвучує Аня.
«Прислів’я: «Який батько, такий син», «Яка мати, така хата». Багато різних є», – коментує Олена.
«Хліб усьому голова», «Що посієш, те й пожнеш», «Не робити людям того, що не хочеш отримати у відповідь»», – згадує Марина.
«Гуртом і батька добре бити», «Яблуко від яблуньки недалеко падає». Це те, що згадалось так швидко, взагалі пам'ятаю багато. Про перше прислів'я – якщо абстрагуватися від фізичного насилля, то гуртом, всією родиною, наприклад, справу якусь швидше і якісніше робити», – пояснює Тетяна.
Як повідомляв Житомир.info, з 9 листопада 2021 року в Домі української культури в Житомирі стартував безкоштовний експрес-курс «Прокачай українську».